Debido al mal funcionamiento de blogger y los blogspot en China durante esta última semana, nos vemos obligados a efectuar las nuestras deposiciones en diferente plaza... Zhenru&Shanruo a partir de hoy mismo, 7 de diciembre de 2008. Perdón por las molestias. Las aquí ya realizadas permanecerán intactas en tanto en cuanto no se biodegraden o así.

11/24/2008

Frases y expresiones usuales con eso.

A qué vienes?. Pues,...a eso. 你来干什么?呵,就为那个。
Aun con eso no estoy seguro de que venga. 尽管如此,我还不敢保证他来。
¿Cómo es eso? 怎么回事?
En eso llegó la policía.那时警察来了。
Eso, eso!(eso mismo!, eso es!) 对!正是!
Ni aun con eso (ni por esas, ni por esas ni por esotras) 即使那样也未能,无论怎样也未能。
No es eso. 不对!不是那么回事!。
Por eso. 因此,因而。
Por eso mismo.正是因为这样。
Qué es eso!? 怎么回事?怎么搞的?
Y con eso... 虽然这样。
Y eso porque... 因为,由于。
Y eso que... 虽然,尽管。
¿Y eso qué? 那又怎么样?
¿Y eso por qué? 那又为什么?
No es eso lo que te he dicho.我跟你讲的不是这些。
Anoche regresé a casa a eso de las once.昨晚,我大约11点回家。

3 comentarios:

Aorijia dijo...

¡Muy útil, Zhenru, como siempre! ¡Gracias!

Achuchones cibernéticos para toda la familia.

Han Wubai dijo...

Olgaaaaaaa!!!! Hace tiempo que no te visito..., acabo de enterarme que tienes las membranas enteras y perfectas, y desaparecieron las nauseas, y la nasciturus pronto entrará al mundo, marzo está a la vuelta de la esquina,..., anda! Zhenru nació un 25 de marzo de ...va para cuatro años!!!, ...y 2009 es 牛年!
Cuatro besazos.

Aorijia dijo...

Zhenru, gracias :-) Se supone que la nena debería nacer el 22 de marzo, si es que mis membranas siguen en su sitio para entonces.

¡Viva la mezcla! Sigue ayudándome a mejorar mi chino, que falta me va a hacer de aquí a nada.

Por temas...