Debido al mal funcionamiento de blogger y los blogspot en China durante esta última semana, nos vemos obligados a efectuar las nuestras deposiciones en diferente plaza... Zhenru&Shanruo a partir de hoy mismo, 7 de diciembre de 2008. Perdón por las molestias. Las aquí ya realizadas permanecerán intactas en tanto en cuanto no se biodegraden o así.

7/19/2008

A escobazos con las ratas!!!


Transcripción de la news.- 英国一位老太太17号表现英勇,用一把扫帚成功赶跑2名劫匪。当天一早,滨海韦斯顿的一家超市刚开门,2名手持凶器的劫匪便闯了进来,索要现金,并殴打老板。已经有四个孙子的安·威瑟斯是超市的服务员,她一边高喊,想要钱自己去赚,一边举起扫把向劫匪打去,劫匪立即抱头鼠窜。

Vocabulario básico.-

扫帚,sàozhou. Escoba.
劫匪,jiéfěi. Ladrón.
抱头鼠窜,bàotóushǔcuàn. Huir como una rata con las manos en la cabeza; escapar corriendo como una miserable sabandija; pies para qué os quiero; maricón el último!!!

2 comentarios:

hnh dijo...

HOla,

¿cómo estáis toda la familia?

Me gusta cuando pones estas cosas, viene muy bien para practicar y aprender.
Por cierto cuando habla la del video me parece que dice solo 扫把, y en los rótulos de abajo es donde se lee 扫帚 no conocía esa palabra para escoba, pero ahora gracias a esto he aprendido otra más 笤帚
y tambíén cuando dice 并殴打老板, me parece oir un "xia" detrás del "bing"

Finalmente no iré a China este año, demasiado galeo con las olimpiadas.

besos para toda la familia.

Han Wubai dijo...

Cuánto tiempo!!! Todos estamos estupendamente, con el aire acondicionado a tope,...estos dias esta haciendo un calor en Shanghai como nunca!!! Zhenru sigue con la guardería, aunque sólo de 8 a 16 y de lunes a viernes...los fines lo enjaulamos en casa. Shanruo va a lo suyo...comer y dormir, con alguna que otra nochecita en vela.
Te esperabamos para agosto!!!Es una pena!!! Ya tendremos ocasion.
Tienes razon con lo del video, dice "saoba"...,no hay mal que por bien no venga. El "xia" no lo pillo.
Los JJOO nos estan jjoorobando a mas de uno...dichosos visados!!!
Recibe un fortisimo abrazo y besos de todos.

Por temas...