Debido al mal funcionamiento de blogger y los blogspot en China durante esta última semana, nos vemos obligados a efectuar las nuestras deposiciones en diferente plaza... Zhenru&Shanruo a partir de hoy mismo, 7 de diciembre de 2008. Perdón por las molestias. Las aquí ya realizadas permanecerán intactas en tanto en cuanto no se biodegraden o así.

9/22/2007

Glosario español-chino de señales, letreros, indicadores y avisos.

abierto 24 horas--- 24小时营业 24xiǎo shí yíng yè
abierto todo el día--- 全天营业 quán tiān yíng yè
agotadas las localidades--- 满座,票已售完 mǎn zuò ,piào yǐ shòu wán
apague la luz al salir--- 随手关灯 suí shǒu guān dēng
aparcamiento--- 停车处 tíng chē chù
atención--- 注意 zhù yì
atención al tren--- 小心火车 xiǎo xīn huǒ chē


buzón de sugerencias--- 意见箱 yì jiàn xiāng
calle cerrada por obras--- 前面施工道路封锁 qián miàn shī gōng dào lù fēng suǒ
carril bus--- 公共汽车车道 gōng gòng qì chē chē dào
carril lento--- 慢车道 màn chē dào
carril rápido--- 快车道 kuài chē dào
ceda el paso--- 让车 ràng chē
cerrado--- 关门 guān mén
cerrado por inventario--- 今日盘点暂停营业 jīn rì pán diǎn zàn tíng yíng yè
cerrado por obras--- 内部装修暂停营业 nèi bù zhuāng xiū zàn tíng yíng yè
cierre la puerta, gracias--- 请随手关门 qǐng suí shǒu guān mén
circule despacio--- 车辆慢行 chē liàng màn háng
cuidado con el césped--- 爱护草坪 ài hù cǎo píng
cuidado con el perro--- 门内有狗 mén nèi yǒu gǒu
cuidado con la carga--- 小心轻放 xiǎo xīn qīng fàng
cuidado, inflamable--- 小心,易燃品 xiǎo xīn ,yì rán pǐn
curva cerrada--- 急转弯 jí zhuǎn wān
deposite la basura en el cubo--- 垃圾入箱 lā jī rù xiāng
despacio, obras--- 作业现场,车辆慢行 zuò yè xiàn chǎng ,chē liàng màn háng
despacio, niños--- 小心儿童,车辆慢行 xiǎo xīn ér tóng ,chē liàng màn háng
despacio, zona escolar--- 前有学校,车辆慢行 qián yǒu xué xiào ,chē liàng màn háng
desvío--- 车辆绕行 chē liàng rào háng
disminuya velocidad--- 减速慢行 jiǎn sù màn háng
emergencia--- 安全门,急诊室 ān quán mén ,jí zhěn shì
entrada libre--- 免票入场 miǎn piào rù chǎng
entrada, no estacionar--- 出入口,请勿停车 chū rù kǒu ,qǐng wù tíng chē
frágil--- 易碎品 yì suì pǐn
fuera de servicio--- 停止使用 tíng zhǐ shǐ yòng
guarde silencio, gracias--- 请保持安静 qǐng bǎo chí ān jìng
horario de consulta--- 门诊时间 mén zhěn shí jiān
información--- 问讯处 wèn xùn chù
libre/ocupado (taxi)--- 空车 — 有人 kōng chē — yǒu rén
liquidación por rebajas--- 大减价 dà jiǎn jià
no aparcar--- 不准停车 bú zhǔn tíng chē
no asomar la cabeza por la ventana--- 请勿探身窗外 qǐng wù tàn shēn chuāng wài
no escupir en el suelo--- 请勿随地吐痰 qǐng wù suí dì tǔ tán
no fotografiar--- 请勿拍照 qǐng wù pāi zhào
no hay localidades--- 客满 kè mǎn
no hay paso--- 此路不通 cǐ lù bú tōng
no pase--- 请勿入内 qǐng wù rù nèi
no pegar carteles--- 请勿招贴 qǐng wù zhāo tiē
no tirar cosas por la ventana--- 请勿向窗外投掷物品 qǐng wù xiàng chuāng wài tóu zhì wù pǐn
no tocar--- 请勿动手 qǐng wù dòng shǒu
no tocar, gracias--- 请勿抚摸展品 qǐng wù fǔ mō zhǎn pǐn
peligro, alta tensión--- 高压电危险 gāo yā diàn wēi xiǎn
peligro, electricidad--- 危险, 有电 wēi xiǎn , yǒu diàn
peligro, obras--- 施工现场危险 shī gōng xiàn chǎng wēi xiǎn
prohibido bañarse--- 禁止游泳 jìn zhǐ yóu yǒng
recien pintado--- 新上漆 xīn shàng qī
respete las señales--- 请遵守交通标志 qǐng zūn shǒu jiāo tōng biāo zhì
rompase en caso de incendio--- 如遇火警 请打碎此门 rú yù huǒ jǐng qǐng dǎ suì cǐ mén
se alquila--- 出租 chū zū
se ruega no fumar--- 请勿吸烟 qǐng wù xī yān
servicio a domicilio--- 上门服务,送货上门 shàng mén fú wù ,sòng huò shàng mén
silencio--- 静 jìng
taquilla--- 售票处 shòu piào chù
zona de carga y descarga--- 装卸区 zhuāng xiè qū

Por temas...