Debido al mal funcionamiento de blogger y los blogspot en China durante esta última semana, nos vemos obligados a efectuar las nuestras deposiciones en diferente plaza... Zhenru&Shanruo a partir de hoy mismo, 7 de diciembre de 2008. Perdón por las molestias. Las aquí ya realizadas permanecerán intactas en tanto en cuanto no se biodegraden o así.

8/13/2007

Tabla para la transcripción fonética español-chino.西汉译音表

Si quieres hacerte un tatuaje o quieres saber como se diría en chino cualquier nombre o apellido, puedes consultar la siguiente tabla.

Su manejo es bien sencillo: buscas las consonantes en las columnas y la vocal(es) en las filas, por ejemplo, cómo se dice PACO en chino...la "p" con la "a" me sale 帕; y la "c" con la "o" me sale 科, pues ya está, 帕科, y suena así:.
Francisco, 弗朗西斯科 (Fúlǎngxīsīkē) sonaría tal que así:.





Puedes descargar la tabla 西汉译音表 en formato .jpg(10Mb) desde:


O puedes bajarte un archivo .xlsx o .xls desde los siguientes enlaces:



Fuente: Nuevo diccionario español-chino, 商务印书馆,北京1994.

Nota.- En este enlace podemos ver los hanzi para la transcripción fonética inglés-chino, 英汉译音表.

No hay comentarios:

Por temas...