Debido al mal funcionamiento de blogger y los blogspot en China durante esta última semana, nos vemos obligados a efectuar las nuestras deposiciones en diferente plaza... Zhenru&Shanruo a partir de hoy mismo, 7 de diciembre de 2008. Perdón por las molestias. Las aquí ya realizadas permanecerán intactas en tanto en cuanto no se biodegraden o así.

7/28/2007

使用频率最高的西班牙语生活口语


Aunque dirigido básicamente a estudiantes chinos de español, y edición de 2004, Zhenru lo recomienda por la amplia recopilación de frases usuales y diálogos situacionales que aparecen en sus 348 páginas estructuradas en setenta capítulos...


1 Cómo saludar 怎样向他人打招呼?
2 Cómo responder a los saludos 怎样回答别人的问候?
3 Cómo expresar el agradecimiento y las respuestas怎样表达谢意和答谢?
4 Cómo despedirse怎样向他人告辞?
5 Cómo introducir a los otros y presentarse uno mismo 怎样介绍和自我介绍?
6 Sobre la familia y los amigos 怎样谈论家庭和朋友?
7 Cómo expresar las horas y los días de la semana 怎样表达钟点和星期?
8 Cómo expresar las fechas y los meses怎样表达日期和月份?
9 Cómo expresar las estaciones y el tiempo怎样表达季节与天气?
10 Cómo pedir información怎样询问情况?
11 Cómo expresar las actividades deportivas y diversiones 怎样表达体育活动和消遣娱乐?
12 Cómo hacer compras y consultar precios 怎样购物和询价?
13 Comer en restaurantes y alojarse en hoteles 怎样在餐馆就餐和在旅店投宿
14 Ir al médico y comprar medicinas 看病和购药
15 Cómo enviar cartas y hacer llamadas telefónicas怎样寄信与打电话?
16 Capacidad lingüistica y estudiar en España语言能力和赴西班牙留学
17 Buscar trabajo y practicas 找工作和实习
18 Viajes y en la aduana 旅行和过海关
19 Cómo abrir una cuenta n el banco y cambiar dinero怎样在银行开户和换汇?
20 Reuniones en casa de los amigos在朋友家聚餐
21 Cómo recibir a las visitas 怎样接待来访的客人?
22 Brindis y felicitaciones 祝酒词与祝贺
23 Ofrecer regalos 馈赠礼物
24 Cómo comunicar las noticias怎样通告消息?
25 Cómo conversar con los desconocidos怎样与陌生人聊天?
26 Cómo dar consejos怎样提出建议?
27 Cómo pedir ayuda a los otros怎样向别人请求帮助?
28 Cómo pedir que los otros hablen en voz baja怎样请求他人低声说话?
29 Cómo pedir que se repita 怎样请求他人重复?
30 Cómo pedir permisos y rehusar las peticiones怎样请求允许和表达拒绝?
31 Cómo expresar que quiere hacer algo o no怎样表达是否愿意做某事?
32 Cómo señalar a una persona o una cosa怎样指定人与物?
33 Cómo dar ordenes e indicaciones 怎样命令与指示?
34 Cómo empezar, seguir y terminar una conversación 怎样开始、接续、结束谈话?
35 Cómo dar excusas 怎样向他人表示歉意?
36 Cómo expresar la indiferencia 怎样表达无所谓的态度?
37 Cómo expresar apreciación y elogios怎样表达赞赏与夸奖?
38 Cómo expresar las estimulaciones 怎样表达鼓励?
39 Cómo expresar la sospecha 怎样表达怀疑?
40 Cómo expresar que no lo tienes claro y que hay malentendido怎样表达不清楚和误解?
41 Cómo expresar que lo sabes hacer o no 怎样表达会做与不会做?
42 Cómo expresar capacidad y peticiones 怎样表达能力和请求?
43 Reproches y defensas指责与辩解
44 Cómo librarse de las molestias怎样摆脱他人的纠缠?
45 La comprensión y la incomprensión怎样表达理解与不理解?
46 Cómo expresar el acuerdo y el desacuerdo怎样表达同意与不同意?
47 Cómo expresar la certidumbre怎样表达肯定?
48 Cómo expresar la posibilidad怎样表达可能性?
49 Cómo expresar ideas generales怎样表达大概和也许?
50 Cómo expresar los recuerdos怎样来表达回忆?
51 Cómo expresar tu opinión y pedir la de los demás怎样表达个人想法和如何征求别人的意见?
52 Cómo expresar el reproche怎样表达责备?
53 Cómo expresar los halagos怎样表示恭维?
54 Cómo pedir una cita怎样确定约会?
55 Cómo poner énfasis怎样表示强调?
56 Cómo expresar quejas 怎样表达怨言?
57 Comentarios sobre personas y cosas怎样评价人与物?
58 Cómo advertir a los demás怎样提醒他人注意?
59 Cómo prometer y consolar a los otros怎样向人许诺和宽慰他人?
60 Ofrecer ayuda y servicio怎样表达帮助与服务?
61 Cómo invitar a participar en una actividad怎样邀请他人参加活动?
62 Cómo expresar el gusto y el rechazo怎样表达喜欢与不爱?
63 Cómo expresar la indignación y la molestia怎样表达气愤与烦心?
64 Cómo expresar lo cierto y lo erróneo怎样表达对与错?
65 Cómo expresar la ignorancia y la impaciencia怎样表达不知情与无耐心?
66 Cómo expresar el buen y mal humor怎样表达好心情与坏心情?
67 Cómo expresar el miedo y la consolación怎样表达害怕和宽慰?
68 Cómo expresar la sorpresa怎样表示惊讶?
69 Cómo expresar la satisfacción y la insatisfacción怎样表达高兴与不满?
70 Cómo expresar la lástima y la decepción怎样表达遗憾和失望?

3 comentarios:

Javier Moreno Carnero dijo...

Zhenru, supongo que el español que tiene dentro está escrito por un nativo o cómo si lo fuese verdad? Si es así creo que me lo agenciaré. Bye :-)

hanwubai dijo...

Un lenguaje exquisito a cargo de YASMINA PROVEYER(cubana) y de GEORGINA CABRERA-MORILLO(peruana),pertenece a una colección de tomos en diferentes idiomas (inglés, alemán, francés,...), te será fácil localizarlo en cualquier Xinhua o Waiwen...en caso contrario házmelo saber, que me lo llevo...
Desde Songjiang, a 40ºC a la sombra, un caluroso abrazo.

Javier Moreno Carnero dijo...

Gracias por la respuesta y el ofrecimiento, de todas maneras haré todo lo posible como para que no tengas que ocupar tu maleta con un pesado libro :-) 881.

Por temas...